한국디지털인문학협의회

The Korean Association for Digital Humanities, KADH

디지털 인문학(Digital Humanities)은 디지털 환경과 데이터 처리 기술을 매개로 수행하는 새로운 방식의 인문학 연구와 교육을 말합니다.

ABOUT KADH
한국학중앙연구원 디지털인문학연구소
KADH 나무 로고

[연구교수] 전남대학교 전남광주인문사회연구원 학술연구교수 초빙 공고

전남대학교 전남광주인문사회연구원 학술연구교수 채용 공고전남대학교 전남광주인문사회연구원(이하 인문사회연구원)에서는 2026년도 선정 “인문사회대학기초연구소지원사업”의 성공적 수행을 위해 다음과 같이 학술연구교수를 초빙하고자 합니다. -전남대학교 전남광주인문사회연구원장- 1. 채용분야 및 인원가. 채용분야 및 인원 : 인문사회분야(예술ㆍ체육학 포함) 23명 2. 응시 자격 및 우대 조건가. 국가공무원법 제33조(결격사유)에 준하여 아래 임용 결격 사유가 없으며, 기타 법령에 의하여 응시 자격이 정지되지 아니한 자(적용 기준일 : 면접시험일)나. 박사학위 취득자 중, 학위 취득 후 10년 이내인 자(2026년 7월 2일 기준)*감성인문학 분야는 박사학위 취득 후 10년 이상도 지원 … 더 읽기

[한국연구재단 인문사회연구본부 서한문] 2026년 인문사회분야 학술연구지원사업 신규과제 선정 및 중점 추진사항 안내 

바로: 날이 갈수록 치열해지는 것 같습니다. 제한된 예산에서 후속 세대 양성쪽 예산이 더 늘어난 것도 좋다고 봅니다. 다만, 결국 인문사회 예산을 더 확보해야 근본적인 해결이 될텐데…… 쉽지 않군요. 인문사회와 이공계의 중간에 있는 입장에서 거의 동일한 연구에 대해서 0이 하나 다른 예산인 경우를 종종 경험하다보니… 더욱 아쉬운듯 합니다.

[학술대회] AI가 생성하(지 못하)는 것들 / 상허학회 @2026.07.16.

상허학회 2026년 여름 정기 학술대회[상허학회X연세대 국문과 BK 교육연구단]<AI가 생성하(지 못하)는 것들>   2026년 여름 상허학회의 정기학술대회는 AI를 비롯한 디지털화가 한국문학 학술 장에 미친 영향을 톺아보는 자리를 마련했습니다. 교육부와 한국연구재단을 비롯, 개별 대학 차원에서도 AI의 중요성이 강조되고 있습니다. 상허학회는 AI의 전면적 도입이 한국문학/연구와 만나 어떤 파장을 만들어낼 것인지 진단하고, 이를 바탕으로 연구자의 윤리와 권리, 학술논문 작성의 변화 양상을 살피고자 합니다. 다섯 분의 발표를 통해서 AI를 경유한 … 더 읽기

DH2026 등록 마감 임박 (7월 6일/17일)

세계 최대의 디지털인문학 학술대회인 DH2026이 곧 등록 마감합니다. 500여개의 발표(총 800명 가까이 참여 예정)가 대전 DCC에서 이뤄질 계획이며 일정은 7월 27일부터 31일까지입니다. 아래 등록 마감일정을 참고해주십시오. In-Person(오프라인 참가): 2026년 7월 6일 마감Virtual(온라인 참가): 2026년 7월 17일 마감 또한 한국인 연구자분들을 위한 법인카드 결제 및 세금계산서 발행은 하루 이틀 더 시간이 걸리니 미리 등록해주시면 대회 운영에 … 더 읽기

[교육] 제25기 사전편찬교실 / 고려대학교 민족문화연구원 사전학센터

고려대학교 민족문화연구원 사전학연구실에서 제25기 사전편찬교실을 개최합니다. 사전편찬교실에서는 다양한 분야의 어휘 지식을 디지털 자원화하고, 이를 웹 플랫폼에서 편집할 수 있는 실질적인 능력을 함양하는 것을 목표로 합니다.  이번 25기에는 ‘언어 정보와 사전’, ‘전문용어와 사전’, ‘문학과 사전’, ‘역사와 사전’에 대한 특강이 준비되어 있으며, 사전 편찬 실습을 위한 수업이 보강되었습니다. 사전 편찬에 관심 있는 분들의 적극적인 참여를 바랍니다.  기간 : 2026년 7월 20일(월) ~ 7월 24일(금) 오전 10시 – 오후 5시  장소 : 고려대 민족문화연구원 … 더 읽기

Turning Gemma 4 into an Old Korean Translator

https://dev.to/googleai/turning-gemma-4-into-an-old-korean-translator-hop Original Classical Text: ᄇᆡᆨ씨듯고ᄂᆡ심의탄복왈그근본을ᄀᆞᆷ초지아니ᄒᆞ니장부로다ᄒᆞ고ᄌᆡ삼위로ᄒᆞ더라 Human Translation: 백씨 듣고 내심에 탄복 왈, “그 근본을 감추지 아니하니 장부로다!” 하고, 재삼 위로하더라. Gemma’s Fine-Tuned Translation: 백씨듯 고내심에 탄복 왈, “그 근본을 감초지 아니하니 장부로다.” 하고 제삼 위로 하더라.New Similarity Score: 85.71% ✨ Gemma 4 E2B (IT)로 홍길동전을 파인튜닝(Parameter-Efficient Fine-Tuning (PEFT) setup with LoRA)해서 학습해서, 현대어로 번역하기.

김동건 / 한국학중앙연구원 / 한국학 기초자료 통합 DB 구축 및 서비스 고도화 / 2026 한국학자료센터구축사업 / 6년 / 18억

연구목표내용 본 사업은 한국학진흥사업을 통해 산출된 연구결과물의 학술적 활용도 제고를 위해 표준화된 형식의 DB로 가공·집적 및 주제별, 분야별 기초자료에 대한 종합적 자료 수집·정리를 토대로 온라인 서비스를 제공하는 것을 목적으로 한다.본 연구팀은 『한국학 토대자료 디지털화 및 공유체계 구축』 사업과 『한국학 자료 디지털화 및 공유체계 구축』 사업에 연구보조원부터 참여해 전임연구원이 된 핵심 인력들로 구성되어 있다. 이러한 “한국학진흥사업 … 더 읽기

한봉석 / 국립부경대학교 / 냉전기 부산의 구호물자DB화를 통한 포용사회 형성 연구 / 2026 한국학지역거점연구소 / 3년 / 9억

연구목표내용 본 연구는 1945년부터 1979년까지 냉전기 부산에서 이루어진 구호물자의 공여 · 수원 · 유통 기록물을 수집 · 정리 · DB화함으로써, 냉전기 해양도시 부산의 포용사회 형성사를 복원하는 기초자료를 구축하는 것을 목표로 한다.구호물자란 제 2차 세계대전 후 국제사회 정부 및 민간단체, 개인에 의해 공여된 일체의 비상업 물자를 지칭한다. 본 연구는 그 중 인도주의 구호 물류에 초점을 맞추도록 … 더 읽기